TSG, T S G = table de situation générale - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

TSG, T S G = table de situation générale - ترجمة إلى الروسية

Toponymie générale de la France

де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait
акселерометр         
  • Схема простейшего акселерометра. Груз закреплён на пружине. [[Демпфер]] подавляет колебания груза. Чем больше кажущееся ускорение, тем сильнее деформируется пружина, изменяя показания прибора
ПРИБОР, ИЗМЕРЯЮЩИЙ ПРОЕКЦИЮ КАЖУЩЕГОСЯ УСКОРЕНИЯ
G-sensor; Акселерограф; G-сенсор; Датчик положения в пространстве; Датчик ускорения; G-датчик; Датчик наклона
accéléromètre

تعريف

т
Т, согласная буква те, твердо, 19-я в азбуке (в церк. 20-я); в церковном счислении: Т триста, триста тысяч, в круге, и в точках, см. А
. ·сокр. т. е., то есть; т. к., так как; и т. д. и так далее; и т. п., и тому подобное; т., том; тысяч.

ويكيبيديا

Общая топонимия Франции

«Общая топонимия Франции» (фр. Toponymie générale de la France) — книга французского топонимиста Э.Негре (1917—2000), посвящённая происхождению и эволюции топонимов Франции. Во франкоязычных источниках часто упоминается как аббревиатура TGF. Опубликована в трех томах и буклете-приложении издательством Librairie Droz в Женеве в 1990—1998 годах. На обложке каждой из 4 книг содержится упоминание — «Этимология 35 000 географических названий». Книга снабжена словарным указателем топонимов. В качестве источников для этой книги, наряду с другими, использовались ведомственные топографических словари, опубликованные в конце XIX — начале XX века.